MeinBDÜ
 Die Diskussions- und Informationsplattform für BDÜ-Mitglieder
 

Schon gewusst ...
dass es bei jedem Beitrag unter den Angaben zum Verfasser (linke Spalte) einen Link gibt, mit dem man schnell zum neuesten Beitrag in diesem Thema springen kann?
Russisch: Übersetzung Schulzeugnis russisch und weißrussisch

 
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen   Druckansicht
Vorheriges Thema anzeigen :: Nächstes Thema anzeigen  
Autor Nachricht
Frau Stephanie Billeter



Anmeldedatum: 25.06.2007
Beiträge: 18
Sitz/Wohnort: 69117 Heidelberg
MiV: LV Baden-Württemberg

BeitragVerfasst am: 21.07.2010 14:54    Titel: Übersetzung Schulzeugnis russisch und weißrussisch  Antworten mit Zitat

Liebe KollegInnen,

ich habe hier den Auftrag, ein Schulzeugnis aus Minsk ins Deutsche zu übersetzen. Das Zeugnis ist in Russisch UND Weißrussisch abgefasst worden.

1) Die Urkunde heißt: "svidetelstvo o basovom obrazovanii", ich habe "Zeugnis über die Grundausbildung" geschrieben, finde das nicht so gut. Hat jemand Erfahrung mit weißrussischen Zeugnissen und wie man das am besten überträgt?

2) Was schreibt man in einem solchen Fall in die Beglaubigungsfloskel? Den russischen Teil habe ich übersetzt, das kann ich auch beglaubigen, aber weißrussisch kann ich nicht. Der weißrussische Teil ist natürlich mit dem russischen Teil identisch, das hat mir auch die Kundin bestätigt. Aber da ich den Stempel nur für die russische Sprache habe, kann ich auch nur diesen Teil beglaubigen.
"Vorstehende Übersetzung der mir in Kopie vorgelegten Urkunde ist richtig und vollständig. Die Urkunde ist in russischer und weißrussischer Sprache abgefasst, wobei von mir nur der russische Teil übersetzt wurde."

Hezrlichen Dank für ein Feedback!!
Stephanie Billeter
Nach oben
Zum neuesten Beitrag
Benutzerprofile anzeigen Private Nachricht senden E-Mail senden
Herr Johannes Müller



Anmeldedatum: 03.09.2009
Beiträge: 7
Sitz/Wohnort: 95447 Bayreuth
MiV: LV Bayern

BeitragVerfasst am: 21.07.2010 15:14    Titel: RE: Übersetzung Schulzeugnis russisch und weißrussisch  Antworten mit Zitat

Hallo Steph,

zumindest was die Beglaubigungsformel betrifft würde ich dasselbe schreiben.

Als Übersetzung würde ich Mittelstufe vorschlagen, lasse mich aber gerne eines besseren belehren!

Gruss nach HD

J. Müller
Nach oben
Zum neuesten Beitrag
Benutzerprofile anzeigen Private Nachricht senden E-Mail senden
Frau Stephanie Billeter



Anmeldedatum: 25.06.2007
Beiträge: 18
Sitz/Wohnort: 69117 Heidelberg
MiV: LV Baden-Württemberg

BeitragVerfasst am: 21.07.2010 15:59    Titel: RE: Übersetzung Schulzeugnis russisch und weißrussisch  Antworten mit Zitat

Hi J

Danke für Deine Antwort. Der Vorschlag mit der Mittelschule ist - denke ich- ganz gut, weil es sich dabei tatsächlich um ein Zeugnis einer Mittelschule in Minsk handelt. Falls nicht noch jemand anders mit einem genialen Vorschlag kommt, würde ich das übernehmen.

Viele Grüße aus dem brütend-heißen Heidelberg
Stephanie Billeter
Nach oben
Zum neuesten Beitrag
Benutzerprofile anzeigen Private Nachricht senden E-Mail senden
Herr Kai Zimmermann



Anmeldedatum: 22.02.2007
Beiträge: 169
Sitz/Wohnort: 46325 Borken
MiV: LV Bayern

BeitragVerfasst am: 21.07.2010 16:59    Titel: RE: Übersetzung Schulzeugnis russisch und weißrussisch  Antworten mit Zitat

Hallo Stephanie,

guckstu hier: http://anabin.de/scripts/SelectDokument.asp?ID=457&Text=Informationen+zum+Bildungswesen&titel=Information&subtitel=Bildungswesen

Ein Mittelschulabschluss, der zur Aufnahme eines Hochschulstudiums berechtigt, dürfte hier nicht vorliegen.

Ansonsten halte sich es bei den zweisprachigen Zeugnissen aus Sowjetrepubliken bzw. GUS-Staaten auch so, dass ich die Übersetzung aus dem Russischen beglaubige.

Gruß
Kai

_________________
Kai Zimmermann
Dipl.-Sprachmittler
Tel.: +49-2861-809246
http://www.zimmermann-uebersetzungen.de
Nach oben
Zum neuesten Beitrag
Benutzerprofile anzeigen Private Nachricht senden E-Mail senden Website dieses Benutzers besuchen
Herr Berthold Forssman



Anmeldedatum: 01.05.2009
Beiträge: 45
Sitz/Wohnort: 10829 Berlin
MiV: LV Berlin-Brandenburg

BeitragVerfasst am: 21.07.2010 19:41    Titel: RE: Übersetzung Schulzeugnis russisch und weißrussisch  Antworten mit Zitat

Hallo Stephanie,
ich habe oft das gleiche Problem mit sowjetischen Urkunden aus Lettland. Auch da sind die Texte gleich, und ich kann auch Russisch, nur bin ich dafür nicht beeidigt. Ich schreibe dann immer in den Beglaubigungsvermerk explizit, dass ich die lettischsprachigen Teile übersetzt habe bzw. bestätige da die Richtigkeit und Vollständigkeit der Übersetzung. Probleme gab es dabei noch nie.
Viele Grüße,
Berthold
Nach oben
Zum neuesten Beitrag
Benutzerprofile anzeigen Private Nachricht senden E-Mail senden Website dieses Benutzers besuchen
Frau Berit Haritonow



Anmeldedatum: 02.04.2007
Beiträge: 249
Sitz/Wohnort: 01187 Dresden
MiV: LV Sachsen

BeitragVerfasst am: 21.07.2010 21:20    Titel: RE: Übersetzung Schulzeugnis russisch und weißrussisch  Antworten mit Zitat

Hallo Stephanie,

ich möchte davor warnen, eigene Abschlussbezeichnungen zu kreieren, dazu sind wir nicht berechtigt.
Ich verfahre bei solchen Urkunden so, dass ich die Bezeichnung des Abschlusses nach Möglichkeit wörtlich übersetze (siehe auch Anabin) und mit einer Fußnote versehe, in der ich so weit es geht erläutere, was man sich darunter vorstellen muss.
In Ihrem Falle könnte man z.B. erläutern, dass der im Zeugnis bescheinigte Basisschulabschluss in etwa vergleichbar ist mit der mittleren Reife in Deutschland.

Viele Grüße
Berit
Nach oben
Zum neuesten Beitrag
Benutzerprofile anzeigen Private Nachricht senden E-Mail senden Website dieses Benutzers besuchen
Frau Stephanie Billeter



Anmeldedatum: 25.06.2007
Beiträge: 18
Sitz/Wohnort: 69117 Heidelberg
MiV: LV Baden-Württemberg

BeitragVerfasst am: 22.07.2010 11:22    Titel: RE: Übersetzung Schulzeugnis russisch und weißrussisch  Antworten mit Zitat

Lieber Kai, lieber Berthold und liebe Berit,

herzlichen Dank für die Rückmeldungen! Ich habe den Ausdruck jetzt schnell in "Basisschulbildung" geändert. Vielen Dank für den Hinweis auf Anabin. Kannte ich, ehrlich gesagt, noch nicht - und wird mir in Zukunft bei den Urkunden bestimmt viel helfen!!

Viele Grüße aus HD
Stephanie
Nach oben
Zum neuesten Beitrag
Benutzerprofile anzeigen Private Nachricht senden E-Mail senden
Herr Berthold Forssman



Anmeldedatum: 01.05.2009
Beiträge: 45
Sitz/Wohnort: 10829 Berlin
MiV: LV Berlin-Brandenburg

BeitragVerfasst am: 22.07.2010 16:42    Titel: RE: Übersetzung Schulzeugnis russisch und weißrussisch  Antworten mit Zitat

Liebe Stephanie,
gut, dass die anderen schon darauf hingewiesen haben: Den Tipp mit Anabin habe ich auch von unserem BDÜ-Urkunden-Guru Antje Kopp bekommen - da findet man wirklich viel Nützliches!
Viele Grüße, Berthold
Nach oben
Zum neuesten Beitrag
Benutzerprofile anzeigen Private Nachricht senden E-Mail senden Website dieses Benutzers besuchen
Frau Marina Surzukova



Anmeldedatum: 16.05.2007
Beiträge: 1
Sitz/Wohnort: 22305 Hamburg
MiV: LV Bremen und Niedersachsen

BeitragVerfasst am: 24.07.2010 20:30    Titel: RE: Übersetzung Schulzeugnis russisch und weißrussisch  Antworten mit Zitat

Das bedeutet: 9 Klassen! - 100%.
MfG
M.Surzukova
Nach oben
Zum neuesten Beitrag
Benutzerprofile anzeigen Private Nachricht senden E-Mail senden
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:   
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen   Druckansicht    MeinBDÜ Konferenzenübersicht -> Russisch Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Seite 1 von 1


 
Schnellzugriff:  
Sie können keine Beiträge in dieser Konferenz schreiben.
Sie können auf Beiträge in dieser Konferenz nicht antworten.
Sie können Ihre Beiträge in dieser Konferenz nicht bearbeiten.
Sie können Ihre Beiträge in dieser Konferenz nicht löschen.
Sie können an Umfragen in dieser Konferenz nicht teilnehmen.
Sie können keine Anlagen in diesem Forum anfügen
Sie können keine Anlagen in diesem Forum herunterladen
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Deutsche Übersetzung von phpBB.de